Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Zui Jin 最近 ( Recently ) 李聖傑 ( Sam Lee ) Pinyin , English , Translation

Mymandarinlirycs.blogspot.com
Zui Jin 最近 ( Recently )
Pinyin , English , Translation

李聖傑 ( Sam Lee )
作词:谭志华
作曲:谭志华
编曲:吴庆隆


你最近不说话 怎么了 为什么
Nǐ zuìjìn bù shuōhuà zěnmele wèishéme
You have been quiet recently, what is the matter, why?

是不是有什么事让妳不快乐
Shì bùshì yǒu shé me shì ràng nǎi bù kuàilè
Is it something that is making you unhappy?

听说你最近很孤单 有点乱有点慌
Tīng shuō nǐ zuìjìn hěn gūdān yǒudiǎn luàn yǒudiǎn huāng
I heard you have been lonely recently, a bit confused, a bit out of sorts

可是我却不能够在你的身旁
Kěshì wǒ què bù nénggòu zài nǐ de shēn páng
But I can’t be at your side

妳想要的 我却不能够给妳我全部
Nǐ xiǎng yào de wǒ què bù nénggòu gěi nǐ wǒ quánbù
That something you want, but I just can’t give you my all

我能给的 却又不是妳想要拥有的
Wǒ néng gěi de què yòu bùshì nǐ xiǎng yào yǒngyǒu de
But what I can give is not what you want

我们不适合也不想认输
Wǒmen bù shìhé yě bùxiǎng rènshū
We aren’t suitable for each other, but I don’t want to admit loss

好几次我们抱着彼此都是想要哭
Hǎojǐ cì wǒmen bàozhe bǐcǐ dōu shì xiǎng yào kū
Many of the times we embraced each other, I felt like crying

妳常解释这样的一切都只是开始
Nǐ cháng jiěshì zhèyàng de yīqiè dōu zhǐshì kāishǐ
Many times it is eplained these situations are just new beginning

我觉得是所有的一切早就已结束
Wǒ juédé shì suǒyǒu de yīqiè zǎo jiù yǐ jiéshù
I feel this is one of those times where it ended long ago

不想再约束 不要再痛苦
Bùxiǎng zài yuēshù bùyào zài tòngkǔ
Don’t want any more restrictions, don’t want any more pain

下一次会有更好的情路
Xià yīcì huì yǒu gèng hǎo de qíng lù
Next time there’ll be a better road of love

♫Music♫

你最近不说话 怎么了 为什么
Nǐ zuìjìn bù shuōhuà zěnmele wèishéme
You have been quiet recently, what is the matter, why?

是不是有什么事让妳不快乐
Shì bùshì yǒu shé me shì ràng nǎi bù kuàilè
Is it something that is making you unhappy?

听说你最近很孤单 有点乱有点慌
Tīng shuō nǐ zuìjìn hěn gūdān yǒudiǎn luàn yǒudiǎn huāng
I heard you have been lonely recently, a bit confused, a bit out of sorts

可是我却不能够在你的身旁
Kěshì wǒ què bù nénggòu zài nǐ de shēn páng
But I can’t be at your side

妳想要的 我却不能够给妳我全部
Nǐ xiǎng yào de wǒ què bù nénggòu gěi nǐ wǒ quánbù
That something you want, but I just can’t give you my all

我能给的 却又不是妳想要拥有的
Wǒ néng gěi de què yòu bùshì nǐ xiǎng yào yǒngyǒu de
But what I can give is not what you want

我们不适合也不想认输
Wǒmen bù shìhé yě bùxiǎng rènshū
We aren’t suitable for each other, but I don’t want to admit loss

好几次我们抱着彼此都是想要哭
Hǎojǐ cì wǒmen bàozhe bǐcǐ dōu shì xiǎng yào kū
Many of the times we embraced each other, I felt like crying

妳常解释这样的一切都只是开始
Nǐ cháng jiěshì zhèyàng de yīqiè dōu zhǐshì kāishǐ
Many times it is eplained these situations are just new beginning

我觉得是所有的一切早就已结束
Wǒ juédé shì suǒyǒu de yīqiè zǎo jiù yǐ jiéshù
I feel this is one of those times where it ended long ago

不想再约束 不要再痛苦
Bùxiǎng zài yuēshù bùyào zài tòngkǔ
Don’t want any more restrictions, don’t want any more pain

下一次会有更好的情路
Xià yīcì huì yǒu gèng hǎo de qíng lù
Next time there’ll be a better road of love

这一次我们都能很幸福
Zhè yīcì wǒmen dōu néng hěn xìngfú
This time we’ll able to be very happy

Traditional version :

李聖傑 ( Sam Lee )
作词:谭志华
作曲:谭志华
编曲:吴庆隆

你最近不說話 怎麼了 為什麼
是不是有什麼事讓妳不快樂
聽說你最近很孤單 有點亂有點慌
可是我卻不能夠在你的身旁
妳想要的 我卻不能夠給妳我全部
我能給的 卻又不是妳想要擁有的
我們不適合也不想認輸
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
妳常解釋這樣的一切都只是開始
我覺得是所有的一切早就已結束
不想再約束 不要再痛苦
下一次會有更好的情路

你最近不說話 怎麼了 為什麼
是不是有什麼事讓妳不快樂
聽說你最近很孤單 有點亂有點慌
可是我卻不能夠在你的身旁
妳想要的 我卻不能夠給妳我全部
我能給的 卻又不是妳想要擁有的
我們不適合也不想認輸
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
妳常解釋這樣的一切都只是開始
我覺得是所有的一切早就已結束
不想再約束 不要再痛苦
下一次會有更好的情路

愛 我卻不能給妳我全部
我能給的 卻又不是妳想要擁有的
我們不適合也不想認輸
好幾次我們抱著彼此都是想要哭
妳常解釋這樣的一切都只是開始
我覺得是所有的一切早就已結束
不想再約束 不要再痛苦
下一次會有更好的情路
這一次我們都能很幸福

Post a Comment for "Zui Jin 最近 ( Recently ) 李聖傑 ( Sam Lee ) Pinyin , English , Translation"